破译红楼时间密码_陈林【完结】(58)

2019-03-10  作者|标签:陈林

  《破译红楼时间密码》

  妄称知道“迷失”手稿内容的畸笏叟

  这个与脂砚斋并非同一人的畸笏叟所作的批语,往往让研究者感到他的重要性,例如丁淦先生就据批语认为畸笏叟是“曹寅时期过来的人”,是脂砚斋的长辈(舅舅)。

  第二十八回写到冯紫英宴请贾宝玉和薛蟠等人,席间行令用“大海”罚酒的情节,庚辰本有眉批写道:

  大海饮酒,西堂产九台灵芝日也。批书至此,宁不悲乎?壬午重阳日。[5]

  甲戌本有侧批写道:

  谁曾经过?叹叹。西堂故事。[6]

  丁淦先生对此分析得很好。他指出,“西堂”是曹寅的江宁织造府中堂斋园池名(又名“西园”、“西亭”、“西池”);曹寅自号“西堂扫花行者”,人称“西堂公”;曹寅诗集《荔轩集》又名《西轩集》,又有词集《西农》。因此“西”字乃是曹家最繁华鼎盛时期——曹寅时期的标志或象征。丁先生又指出,在甲戌、庚辰二本的朱笔眉批中,gān支纪年“壬午chūn”、“壬午季chūn”、“壬午孟夏”、“壬午夏”、“壬午九月”、“壬午重阳”、“壬午重阳日”或既标记gān支纪年又署名“畸笏”、“畸笏老人”的同年批语就是40多条,而其他批者则没有该年的批语。根据这一特点,可以断定“壬午重阳日”及上述同类的一组批语,全是“畸笏叟”所批。

  丁先生由此认为,畸笏叟对“西堂故事”非常熟悉,他是“曾经过”西堂大海饮酒的人,而且从其他批语的内容来看,畸笏叟一见到“西”字,便勾起对往昔情景的回忆和悲痛的心情。

  可是,丁先生并没有认识到,这样一位看起来很重要的批书者,在其他的批语中败露了他麒麟皮下的马脚。

  第二十回写到,李嬷嬷拉住黛玉和宝钗,唠唠叨叨地数落丫头茜雪。庚辰本眉批对此写道:

  茜雪至“狱神庙”方呈正文。袭人正文标昌(按,应为“标目”或“标目曰”)“花袭人有始有终”,余只见有一次誊清时,与“狱神庙慰宝玉”等五六稿,被借阅者迷失,叹叹!丁亥夏,畸笏叟。[7]

  我们已经知道,曹頫就是现存120回《红楼梦》的作者,畸笏叟在这段批语中竟然称有五六回小说手稿“被借阅者迷失”,其中包括所谓回目为“花袭人有始有终”和“狱神庙慰宝玉”的两回文字,这岂不是天方夜谭,自露马脚。

  假定这一条批语是曹頫化名“畸笏叟”所写,其内容与现存小说相对比来看,也是非常荒唐的。既然曹頫是作者,就算被借阅者迷失了五六回手稿,从甲戌年(1754年)到丁亥年(1767年)的13年间,他也完全可以补写回来,用不着只是叹气;另一方面,既然曹頫没有补写回来,现存120回小说并没有因为缺了那五六回手稿而不完整,说明曹頫改变了原来的构思,因此他完全没有“叹叹”的必要。由此来看,这条批语绝不可能是曹頫化名“畸笏叟”所写。

  更为荒唐的是,如本章第一节所述,畸笏叟竟然用脂砚斋没有见过“狱神庙慰宝玉”一回文字来反驳脂砚斋对红玉的看法。这个反驳实在是太拙劣、太可笑了,畸笏叟显然不知道“脂砚斋”就是小说作者曹頫的化名!

  畸笏叟其他几处妄拟所谓“迷失”手稿内容的批语如下:

  叹不能得见玉兄悬崖撒手文字为恨。丁亥夏,畸笏叟。(庚辰本第二十五回第581页眉批)

  “狱神庙”红玉、茜雪一大回文字惜迷失无稿。叹叹!丁亥夏。畸笏叟。(庚辰本第二十六回第586页眉批)

  惜“卫若兰she圃”文字迷失无稿。叹叹!丁亥夏。畸笏叟。(庚辰本第二十六回第600页眉批)

  后数十回若兰在she圃所佩之麒麟正此麒麟也。提纲伏于此回中,所谓“草蛇灰线,在千里之外”。(庚辰本第三十一回第729页回后批)

  以上这些批语所透露的所谓“迷失”手稿的内容在现存120回小说中丝毫不见踪影,因此它们全是畸笏叟的伪造。其中“狱神庙红玉、茜雪一大回文字惜迷失无稿”亦见于甲戌本眉批,但既没有gān支纪年,也没有批者署名。假定这一句是脂砚斋所写,他也没有在其他任何批语中透露这“一大回文字”涉及的情节,所谓红玉慰宝玉、有“大得力处”的只言片语,都是畸笏叟发挥出来的。即使脂砚斋叹惜一大回文字的“迷失”,他在后来的定稿中显然已经彻底改变了构思。从两个本子批语的总体情况来看,甲戌本的这一句“迷失”,断不可能是脂砚斋所作,而只可能出自畸笏叟的笔下。

  从畸笏叟所作的全部批语来看,畸笏叟及其批语存在的重要性就在于他自称知道所谓“迷失”手稿的内容,他作为“曹寅时期过来的人”和曹雪芹长辈的形象,无非qiáng化了他的这一重要性。不幸的是,他所谈的那些情节根本是子虚乌有,不但现存的小说中不存在,也没有其他任何一位读者读到过,它们全是畸笏叟的伪造。可以说,畸笏叟就是为了伪造这些情节而出现的。

  那么,畸笏叟为什么要伪造这些情节呢?答案用欧阳健先生的话来说就是:为了证实胡适先生的红楼梦考证,证实所谓“现存后40回是程伟元和高鹗作伪”的无稽之谈。

  《破译红楼时间密码》

  东拼西凑假上添假的靖藏本批语

  了解了畸笏叟批语作伪的真相之后,原本没有资格作为论证前提的所谓“靖藏本批语”的真面目也就清楚了。以下从“删去天香楼一节”、“迷失五六稿中的情节”和“脂砚先去世”三个方面进行辨伪。

  发挥“天香楼”的色情内容

  前文讨论过,小说虽然不明写“天香楼一节”,但作者以“一击两鸣”的手法,用鲍二媳妇上吊和司棋重病不起两个情节,暗示了“天香楼一节”的“无限沟壑”,“删去”之说根本不能成立。可是,靖藏本对于秦可卿之死却有一组奇怪的批语。该本第十三回回前批写道:

  “秦可卿yín丧天香楼”,作者用史笔也。老朽因有魂托凤姐贾家后事二件,岂是安富尊荣坐享人能想得到者?其言其意,令人悲切感服,姑赦之,因命芹溪删去“遗簪”、“更衣”诸文,是以此回只十页,删去天香楼一节,少去四五页也。[8]

  对于第十三回“彼时合家皆知,无不纳罕,都些疑心”一句,靖藏本眉批写道:

  可从此批。通回将可卿如何死故隐去,是余大发慈悲也。叹叹!壬午季chūn,畸笏叟。[9]

  由毛国瑶先生辑录的靖藏本批语最大的一个特点就是:它们往往由一个或几个本子上的批语增删改易甚至发挥而来,上文所引的两条批语即是如此。

  后一条批语在庚辰本回后批上借了一头一尾,头是“可从此批”,尾是“畸笏叟”。“通回将可卿如何死故隐去,是余大发慈悲”这一句还说的通,因为“隐去”至少表示没有写,不像“删去”这么无理。但是“大发慈悲”的“余”是谁呢?惟一合理的推论是,这个“余”只可能是小说作者脂砚斋。脂砚斋在“壬午季chūn”写这个批语也是说的通的,可是靖藏本在“壬午季chūn”之后署上与脂砚斋并非同一人的畸笏叟的大名,这就错了。


加入书架    阅读记录

 58/72   首页 上一页 下一页 尾页