“三十辐,共一毂,当其无,有车之用。”夫毂辐之用,固在于车之无用(疑当作用无),然工之琢削未尝及于无者。盖无出于自然之力,可以无与也。今之治车者,知治其毂辐而未尝及于无也。然而车以成者,盖毂辐具,则无必为用矣。如其知无为用,而不治毂辐,则为车之术固已疏矣。今知无之为车用,无之为天下用,然不知所以为用也。故无之所以为车用者,以有毂辐也。无之所以为天下用者,以有礼乐刑政也。如其废毂辐于车,废礼乐刑政于天下,而坐求其无之为用也,则亦近于愚矣。(《老子》)
介甫志于制作,故此二文之论若此。其释《老子》第十一章甚辩,参观《札记》卷四第五三则。
一七、读《墨子》及《公孙龙子》
(七月廿三日)
连日读《墨子》、《经·上》、《经说·上》、《小取》三篇,又读《公孙龙子》三篇,极艰苦,然有心得不少。
一八、今别离
(七月廿六日)
昨夜月圆,疑是旧历七月十五夜也。步行月光中甚久,赏玩无厌。忽念huáng公度《今别离》第四章“汝魂将何之”,其意甚新。惜其以梦为题,而独遗月。古人“今夜涪州月,闺中只独看”;“但愿人长久,千里共婵娟”,皆古别离之月也。千里远别,犹可共婢娟之月色,今之去国三万里者,其于国中父老骨肉,日月异明,昼夜异时,此夜绮色佳之月,须待一昼夜之后始可照吾故园桑梓,此“今别离”之月色也。感此因成英文小诗二章。他日当译为汉文,或别以汉文作一诗以续《今别离》之后。此诗成后,吾友a.j.thomas(a.j.托马斯)为易数字。
absence
thoseyearsofabsenceirecall,
whenmountainspartedtheeandme,
andrivers,too.butthatwasall.
thesamefairmoonwhichshoneonthee,
shone,too,onme,tho’farapart;
andwhen‘twasfull,asitisnow,
wereadiniteachother’sheart,
asonlythouandiknewhow.
andnowthemoonisfulloncemore!-
butpartingtheeandmetherelies
onehalftheearth;norasbefore
dothesesamestarsadornthyskies.
norcanwenowourthoughtsimpart
eachtotheotherthroughthemoon,
foro。"erthevalleywherethouart,
therereignsthesummersunatnoon.
〔中译〕今别离
忆昔别离,已有数载,
山川河流阻隔吾与汝,
但这就是一切。
这同一轮圆月曾照过汝,
也曾照过吾,尽管我们远别离;
此轮圆月,如同今夜之月,
我们彼此用心阅读此月之书,
惟有吾与汝才读得懂。
今夜之月又圆了!--
吾与汝相距半个地球;
这些星星不似从前,
再也不能点缀汝之天空。
我们各自心头之话,
再也不能请月亮来传递,
因为此时汝所在之山谷,
正被夏日正午之骄阳bào晒着。
一九、妇女参政运动
(七月廿七日)
昨日本校日刊作社论,评纽约拳术比赛场中有妇女侵入qiáng作宣传妇女参政之演说,其论甚刻薄,吾作书驳之。
editor,cornelldallysun:
eventhesummersunhasitswintryaspect,andtheconservativespiritwhichpervadestheeditorial,entitled“anoblespectacle,”iscertainlyappalling.
第62章 民国四年(1915)六月十二日至八月九日(4)
idonotseewhyapartyofwomensuffragistsinvadingaboxingcontestinordertosecureahearingforwhatyou,sir,haveproperlycalled“thecause”,shouldarouseinapparentlyintelligentsoulssuchindignationandsarcasmasyouhaveexpressedinyoureditorial.personally-ifyouwillallowmetobealittlepersonal,-ihavemuchgreateradmirationforthoseladieswhomyouhavesoindignantlyridiculed,thanforthosewhohaveno“causes”whatever,andwhocanbepassivelyledorinvitedtoenjoyafootballgameoradancingparty.idonotseewhythearenaforsuchaperfectlybarbaricpracticeasprizefightingshouldnotbemorelegitimatelyemployedastheauditoriumforasuffrageoration,thanagreatuniversitydailyofthe20thcenturyshouldbeusedtopropagateanti-suffrageoranti-womanideas.
itisalmostunnecessaryformetopointoutthatthestrongdesireforpublicityonthepartofthesuffragistsisduepartlytotheindifferenceofthepublic,butpartlytotheunpardonablereactionaryoppositionofsomeofthe“ought-to-know-better”newspapers,oneofwhichyouhaveelsewherecomparedwiththegodswho“occasionallydescendfromolympustoerrwiththerestofhumanity.”
“who”
〔中译〕
康乃耳《太阳报》主笔先生:
夏天的阳光也会带有冬天之韵味。昨日,贵刊发表社论,题为“一个壮观之场面”,该文中渗透着一种保守jīng神,这着实令人震惊。
一群妇女女权主义者侵入拳术比赛场,以求获得社会公众之注意,先生您曾确切地称之为“尚有争议之事件”,吾不明白,此事件何故竟在这些貌似智识之士中间,引起如此之愤慨和挖苦,正如贵刊社论所指出的那样。作为个人--倘若足下允准吾发表一点个人意见的话--吾倒是更加钦佩那些女士,她们曾被足下愤慨地奚落过;而不是那些终日无所事事之女士,也不是那些只会被人牵着鼻子走,沉溺于足球赛或舞会之女士。吾不明白,何故一所二十世纪着名之大学尚可用来作宣传反妇女参政权或反女权思想之场所,而竞技场这一用来奖励争斗之十足野蛮的地方,竟不能用作宣传妇女参政权之合法讲坛。
其实不用吾来指明,大家亦皆明白,这一批妇女参政主义者之所以qiáng烈要求诉诸公众,其原因,部分是由于公众对此大多漠不关心,部分是由于一些自称“明理”之报纸对此妄加指责,无端批评,而其中有一份报纸,足下在别处曾把它比作一神只,“他住在奥林匹斯山(奥林匹斯山,据传系希腊诸神之住所),偶尔下凡为下界平民指点迷津。”
“胡某人”
吾与此报主者mauricew.hows〔莫里斯w.豪斯〕雅相友善,故投此书戏之耳。
二〇、读《小人》及《辟邪符》
(七月廿七日)
读英人高尔华绥(johngalsworthy)之讽刺小说(satires)二篇;一名《小人》(thelittleman),一名《辟邪符》(abracadabra)。《辟邪符》盖刺耶教医术派(christianscientists)之教旨,读之忽思及老子《道德经》“吾所以有大患,为吾有身。及吾无身,吾有何患?”之语,念此岂主观的唯心主义(subjectiveidealism)之先河,而耶教医术派之鼻祖乎?不禁掩卷大笑。(参看卷六第三〇则)
二一、《论句读及文字符号》节目
(八月二日)
为《科学》作一文《论句读及文字符号》,凡三昼夜始成,约一万字。其节目如下:
一、文字符号概论。
无文字符号之害:
(一)意旨不能必达,多误会之虞。
(二)教育不能普及。
(三)无以表示文法上之关系。
二、句读论。
(一)界说十四。
(二)读之用。
(三)顿之用。
三、文字之符号。其两式并列者,一以横行,一以直书也。
(一)住。或.