胡适留学日记_胡适【完结】(38)

2019-03-10  作者|标签:胡适

  六、美国驻希腊公使义愤弃官

  (七月十二日)

  巴尔gān两次血战之后,欧洲列qiáng出而gān涉,割阿尔巴尼亚之地,立为独立国,令卫得王(wild)王之。卫得庸暗,国人内乱。美国驻希腊公使georgefredwilliams特至其国访查,见其政府之暗黑,人民之受压制,教派之纷争,慨然大愤,即为文告天下,弃官去,誓将助阿之新党,推翻现有之政府。此种义愤之举,在今日殊不可多得,故记之。

  七、录《旧约·以斯拉》一节

  (七月十二日)

  《旧约·以斯拉》(ezra)书第十章第四节:

  arise,forthismatterbelongethuntothee,wealsowillbewiththee,beofgoodcourage,anddoit.(起来!这是你自己应该办的事,我们也都赞助你,鼓起勇气去gān!)

  八、威尔逊与罗斯福演说之大旨

  (七月十二日)

  下所记威尔逊与罗斯福二氏本月演说大旨,寥寥二言,实今日言自由政治者之大枢纽,不可不察。威尔逊氏所持以为政府之职在于破除自由之阻力,令国民人人皆得自由生活,此威尔逊所谓“新自由”者是也。罗氏则欲以政府为国民之监督,维持左右之,如保赤子。二者之中,吾从威氏。

  whichshallitbe?

  mr.roosevelt,atpittsburgh:wemustsuperviseanddirecttheaffairsofthepeople.

  mr.wilson,atphiladelphia:wemustestablishconditionsunderwhichthepeoplewillbefreetomanagetheirownaffairs.july1914

  〔中译〕你到底赞成谁?

  罗斯福先生在匹兹堡演说:政府要监督和指导国民事务。

  威尔逊先生在斐城演说:政府应为国民创设条件,使之自由生活。

  1914年7月

  九、威尔逊

  (七月十二日)

  威氏不独为政治家,实今日一大文豪,亦一大理想家也。其人能以哲学理想为政治之根本,虽身入政界,而事事持正,尊重人道,以为“理想”与“实行”初非二事,故人多以为迂。其实威氏之为伟人,正在此处,正在其能不随流俗为转移耳。威氏之外jiāo政策,自表现观之,似着着失败;然以吾所见,则威氏之政策实于世界外jiāo史上开一新纪元。即如其对华政策,巴拿马运河税则修正案,哥伦比亚新条约,皆是人道主义,他日史家当能证吾言耳。

  七月四日(独立节)威氏在斐城演说,其言句句jīng警,语语肝胆照人,其论外jiāo一段,尤痛快明慡。其得力所在,全在一“恕”字,在于“己所不欲勿施于人”八字。其言曰:“独立者,非为吾人私囊中物已也,将以与天下共之。”又曰:“若吾人以国中所不敢行之事施诸他国,则吾亦不屑对吾美之国旗矣。”(此与吾前寄此间报馆论“mycountryrightorwrong”之说同意,参看卷四第一五则)又曰:“天下之国,有宁吃亏而不欲失信者,乃天下最可尊崇之国也。”又曰:“爱国不在得众人之欢心,真爱国者认清是非,但向是的一面做去,不顾人言,虽牺牲一身而不悔。”又曰:“人能自省尝效忠祖国而又未尝卖其良心者,死有余乐矣。”凡此皆可作格言读,故节录之。

  一○、《哀希腊歌》译稿

  (七月十三日)

  写所译裴伦《哀希腊歌》,不能作序,因作《译馀剩墨》数则弁之。其一则论译诗择体之难,略曰:“译诗者,命意已为原文所限,若更限于体裁,则动辄掣肘,决不能得惬心之作也。”此意乃阅历所得,译诗者不可不理会。

  写此本成,叔永为作序,复附君武、曼殊两家译本以寄怡荪,令印行之。怡荪方在筹款为学费,故即以此册赠之。售稿所得,虽未必能多,然故人力所能及仅有此耳。

  一一、乘楯归来图

  (七月十四日)

  左附时事画真神来之笔。吾前所选乃遗之,甚矣知人择贤之难也。

  墨西哥久为世界患,美政府持不gān涉主义,至rǔ及国徽,忍无可忍,始令水兵在veracruz登岸,据其城,以绝卫尔泰(今总统)军械来路。是役美兵死者数人,其尸归葬国家军人墓地(在美京)。此图当名之曰《乘楯归来》图。海滨老人,美国也(报章所画老人名申叔者,皆指美国。申叔英文unclesam,隐u.s.二字也),手捧花圈,遥望海中载尸之归舟,老人垂首,哀戚之容,凄然动人。

  〔注〕花圈飘带上所书“greaterlovehathnoman”见《新约·约翰福音》第十五篇十三节,全文为“greaterlovehathnomanthanthis,thatamanlaydownhislifeforhisfriends.”(旧译为“人为朋友舍命,人的爱心没有比这个大的。”)

  一二、记兴趣(interest)

  (七月十六日)

  第23章 民国三年(1914)七月七日至八月十日(2)

  今日读《外观报》,有h.addingtonbruce论theimportanceofbeinginterested(theoutlook,july18,1914)一文,极喜之,节其大要如下:

  人生能有所成就,其所建树,对于一己及社会皆有真价值者,果何以至此耶?无他,以其对于所择事业具深挚之兴趣,故专心肆力以为之耳。

  弗兰克林幼时,父令习造烛,非所喜也;后令习印书,亦非所喜也;惟以印书之肆易得书,得书乃大喜,日夜窃读之。十六岁即不喜肉荤,欲节费买书也。复学作文,极勤苦,文乃大进,年未三十而名闻远近。及其死也,欧美两洲jiāo称之,以为圣人。达尔文少时不乐读书,家人以为愚钝,日惟喜闲行田野中打枪,逐狗,杀鼠。父忧之,令入格拉司科大学习医,数月即弃去。又令入康桥大学习经典,既至,适韩思洛(henslow)主讲天然学,达尔文往听讲,韩令日入深林中采花草捉虫鸟为标本,达大喜过望,习动植物学极勤……他日遂发明“天演进化”之说,为世界开新纪元。穆刹(mozart)父为宫中乐师,穆襁褓中习闻乐器,辄大喜,又时以细手按拍,父奇之,未三岁即教之乐器,所教辄能为之,四岁已能奏钢丝琴(harpsichord),五岁已能自作曲,六岁习提琴(violin),惊倒国中名手……其后遂成世界音乐巨子。

  此三子之能有所建树成不朽之业者,皆以其所择业为性所酷嗜,兴趣所在,故专一以赴之,其成功宜也。成功之要道无他,浓挚之兴趣,辅之以坚忍之功夫而已耳。然坚忍之功夫,施之于性之所近,生平所酷嗜,则既不勉qiáng,收效尤易而大。

  拿破仑喜战阵,虽在剧场乐部,其心中所筹划皆调兵之布置也。穆刹自三岁即习音乐,于世界巨子之作无所不读,一日,与友人为桌球戏(billiard),口中吚哑不绝,戏终,自言已成一谱,即其最着名之“zauberflote”之第一节也。

  是故为父母者,宜视其子女兴趣所在以为择业之指南,又宜于子女幼时,随其趋向所在,培植其兴趣,否则削足适履,不惟无成,且为世界社会失一有用之才,兹可惜也。

  一三、利用光yīn

  (七月十七日)

  有人赠我莎士比亚名剧《亨利第五》,全书三百八十余页,用薄纸印之,故全书仅广寸有半,长二寸,厚不及半寸(英度),取携最便,因以置衣囊中,平日不读之,惟于厕上及电车中读之,约一月而读毕,此亦利用废弃光yīn之一法也。


加入书架    阅读记录

 38/155   首页 上一页 下一页 尾页