查太莱夫人的情人_[英]DH劳伦斯【完结】(45)

2019-03-10  作者|标签:[英]DH劳伦斯

  “但是你到哪里去找到适当的机器去用你的燃料呢?”文达问道。

  “我要自己去制造这种机器,并且自己去消用这种燃料。这样产生出来的电力我便拿出来卖。我确信这是可以做的。”

  “假如你做得到的话,那好极了,好极了,我的孩子。咳!好极了!要是我能够帮什么忙的话,我是很愿意的。我恐怕我自己利我的煤矿场都是不太合时宜了。但是谁知道呢?当我瞑目以后,还可以有象你一样的人,好极了!这一来所有的工人又有工作了,那时代不要再管煤销不销了。真是好主意,我希望这主意可以成功,要是我自已有儿子的话,无疑地他们会曾希勃来矿场出些新主意。无疑的!顺便问一句,我的亲爱的孩子,外面传的风声,究竟真不真?我们是不是可以希望个勒格贝的继承人?”

  “外面有这么一个风声么?”克利福问道。

  “是的,亲爱的孩子,住在惠灵坞的马沙尔向我问起这事是不是真的,这便是我听到的风声,自然,要是这是无稽之谈,我决不向外多嘴的。”

  “晤,文达先生。”克利福不安地说,但是两只眼睛发着异光。“希望是有一个的,希望是有一个的。”

  文达从房子的那边踱了过来,把克利福的手紧握着。

  “我亲爱的孩子,我亲爱的朋友,你知道不知道我听了心里多快活?知道你抱着得子的希望工作着,也许那一天达娃斯哈的工人都要重新受雇于你了!呵,我的孩子、能够保持着家声,和有着现成的工作给有意工作的任何人……”

  老头儿实在感动了。

  第二天康妮正把一些huáng色的郁金香安置在一个玻璃瓶里。

  “康妮,”克利福说,“你知道外边传说着你就要给勒格贝生一个继承人了吗?”

  康妮觉得给恐怖笼罩着了。但是她却安泰地继续布摆着她的花。

  “我不知道。”她说,“那是笑话呢,还是有意中伤?”

  他静默了一会,然后答道:

  “我希望两样都不是。我希望那是一个预言。”

  康妮还是在整理着她的花。

  “我今早接了父亲一封信。”她说,“他问我,他已经替我答应过亚力山大·柯泊爵士,在七月和八月到他的威尼斯的‘爱斯姆拉达别墅去度署的事,忘记了没有。”

  “七月和八月?”克利福说。

  “呵,我不会留两个月他么久的,你真的不能一起去么”

  “我不愿到国外旅行去。”克利福迅速地说。

  她把花拿到窗前去。

  “在是我去,你不介意罢?”她说,“你知道那是答应了的事情。”

  你要去多少时候?”

  “也许三个星期。”

  大家静默了一会。”

  “那吗,”克利福慢慢地、带几分忧郁地说,“假如你去了一定还想回来的话,我想三个星期我是可以忍受的。”

  “我一定要回来的。”她质朴地娴静地说,心里确信着她是一定要回来的。她正想着另一个男子。

  克利福觉着她的确信,他相信她,他相信那是为了他的缘故。他觉得心上的一块石头松了,他马上笑逐颜开起来。

  “这样吗,”他说,“我想是没有问题的,是不是?”

  “是的。”她说。

  “换换空气,你定要觉得快乐罢?”

  她的奇异的蓝色的眼睛望着他。

  “我很喜欢再见见威尼斯,”她说,“并且在那浅水湖过去的小岛的沙滩上洗洗澡。但是你知道我是厌恶丽岛的!我相信我不会喜欢亚力大·柯泊爵士和柯泊爵士夫人的。但是有希尔达在那儿,并且假如我们有一只自己的游艇,那么,是的,那定是有趣的。我实在希望你也能一起去呢。”

  她说这话是出于至诚的。她根愿意在这种小事情上使他快乐快乐的。

  “唉,但是想象一下我在巴黎北车站或加来码头上的情形罢!”

  “但是那有什么关系呢?我看过其他的在大战中受了伤的人,用异chuáng抢着呢。何况我们是可以坐汽车去呢。”

  “那么我们得带两个仆人去了。”

  “呵,用不着,我们带非尔德去全蚝了,那边总会有个仆人的。”

  但是克利福摇了摇头。

  “今年不动了,亲爱的,今年不去!或者明年再看罢。”

  她忧愁地走开,明年!明年他又将怎样么?

  她忧愁地走开了,明年!明年他又将怎样么?她自己实在并不想到威尼斯去,现在不,现在是有了那个男了了,但是她还是要去,为了要服从生活的纪律的缘故;而且,要是她有了孩子的话,克利福会相信她是在威尼斯有了个情人的缘故。

  现在已经是五月了,他们是打算在六月间便要出发的。老是这一类的安排!一个人的生命老是安排定了。轮子转着,转着,把人驱使着,驾双着,人实在是莫可奈何的。

  已经是五月了,但是天气又寒冷而多雨起来。俗话说的: “寒冷多雨再五月,利于五谷和草秣。”五欲和草袜在我们日重要的东西了!康妮得上啊斯魏去走一趟,这是他们的小市镇。那儿,查太莱的姓名依旧是威风赫赫的,她是一个人去的,非尔得驶着她的汽车。

  虽然是五月天,而且处处是嫩绿,但是乡间景色是忧郁的。天气是够冷的,雨中杂着烟雾。空气里浮dàng着某种倦怠的感觉。一个人不得不在抵抗中生活。无怪乎这些人都是丑恶而粗钝的了。

  汽车艰辛地爬着上坡,哟过达娃斯哈的散漫龌龊的村落,一些黑色砖墙的屋子,它们的黑石板的屋顶的尖锐的边缘发着亮光,地上的泥土夹着煤屑,颜色是黑的。行人道是湿而黑的。仿佛一切的一切都给凄凉郁的情绪所浸透了。丝没有自然的美,丝毫没有生之乐趣,甚至一只鸟、一只野shòu所有的美的本能都全部消失了,人类的直觉官能都全部死了。这种情形是令人寒心的。杂货店的一堆一堆的肥皂,蔬菜店的大huáng莱和柠檬,时装钥的丑怪帽了,一幕一幕地在丑恶中过去,跟着是俗不可面的电影戏院,广告画上标着:“妇人之爱!”和原始派监理会的新的大教堂,它的光滑的砖墙和窗上的带青带红的大快玻璃实在是够原始的。再过去,是维斯莱源的小教堂,墙砖是黝黑的,直立在铁栏和一些黑色的小树后边,自由派的小教堂,自以为高人一等,是用乡村风味的沙石筑成的,而且有个钟楼,但并不是个很高的钟楼。就在那后边,有个新建的校舍,是用高价的红砖筑成的,前面有个沙地的运动场,用铁栅环绕着,整个看起来是很堂皇的,又象教堂又象监狱。女孩子们在上着唱歌课,刚刚练习完了“拉一米一多一拉”,正开始唱着一首儿单的短歌。世上再也没有比这个更不象歌唱一自然的歌唱一的东西了:这只是一阵奇异的呼号,带了点腔调的模样罢了。那还赶不上野蛮人;野蛮人还有微妙的节奏。那还赶不上野shòu;野shòu呼号起来的时候还是有意义的。世上没有象这样可怖的东西,而这种东西却叫做唱歌!当非尔德去添汽油的时候,康妮坐在车里觉得肉麻地听着。这样一种人民,直觉的官能已经死尽,只剩下怪异的机械的呼号和乖房的气力,这种人民会有什么将来呢?


加入书架    阅读记录

 45/93   首页 上一页 下一页 尾页