永别了武器/战地春梦_[美]海明威【完结】(15)

2019-03-10  作者|标签:[美]海明威

  “你好啊,乖乖?你觉得怎么样?我给你带来了这个——”那是一瓶科涅克白兰地。护理员端来一把椅子,他坐下了。“还有一个好消息。你要受勋了。他们要保荐你得银质勋章,不过也许只弄得到铜的。”“为了什么?”

  “因为你受了重伤。他们说,只要你能证明你曾做了什么英勇的事,银质勋章不成问题。不然,你只好拿铜的。你把经过的实在情形告诉我。你做了什么英勇的事没有?”

  “没有,”我说。“我被炸的时候,我们正在吃gān酪。”

  “别开玩笑。受伤的前后,你一定做过什么英勇的事。你仔细想想看。”

  “我没有做什么。”

  “你没背负过什么伤员吗?高迪尼说你背过好几个人,但是急救站上的少校军医说,这是不可能的。受勋申请书上得有他的签名。”“我没有背过什么人。我动都动不了啊。”

  “这没有关系,”雷那蒂说。

  他脱下手套。

  “我想我们能替你弄到银质勋章的。你岂不是拒绝比人家先受治疗吗?”

  “拒绝得并不十分坚决。”

  “这没有关系。只要看你这样受了重伤。只要看你平日真勇敢,老是请求上第一线。况且这次进攻又很顺利。”

  “他们顺利渡了河没有?”

  “太顺利了。俘获的战俘差不多有一千名。公报上登载过。你没见过吗?”

  “没有。”

  “我捎一份来给你。这是一次顺利的奇袭。”

  “各方面情况怎么样?”

  “好极了。大家都好极了。人人都夸赞你。把经过的情形切实告诉我。我相信你一定可以搞到银质勋章。说啊。把一切都告诉我。”他歇一歇,想了一想。“也许你还可以得到一枚英国勋章。那儿有个英国人。我去问问他,看他愿不愿意推荐你。他总可以想个法子的。你吃了很多苦吧?喝杯酒。护理员,拿个开塞钻来。哦,你该看我怎样给人拿掉三公尺小肠,我的功夫比从前更jīng了。正是投稿给《刺血针》①的材料。你替我译成英文后我就寄去。我现在日日有进步。可怜的好乖乖,你现在觉得怎么样?妈的,开塞钻怎么还没拿来?你是这样勇敢沉静,我忘记你在吃苦了。”他拿手套拍拍chuáng沿。

  “开塞钻拿来了,中尉长官,”护理员说。

  “开酒瓶。拿个杯子来。喝这个,乖乖。你那可怜的头怎么样?我看过你的病历卡。你哪里有什么骨折。急救站那个少校根本就是个杀猪的。要是我来动手的话,担保你不吃苦头。我从来不叫任何人吃苦。这窍门我学会了。我天天学习,越来越顺手,功夫越来越jīng。原谅我说了这么多话,乖乖。我是因为看见你受了重伤,心中未免激动。喂,喝这个。酒是好的。花了我十五个里拉呢。一定不错。五颗星的。我从这里出去,就去找那英国人,他会给你弄枚英国勋章的。”

  “人家可不会这么随便给的。”

  “你在谦虚了。我找那位联络官去。由他去对付那个英国人。”“你见过巴克莱小姐没有?”

  “我给你带来。我现在就去带她来。”

  “别急,”我说。“先讲一些关于哥里察的情形。姐儿们怎么样?”“还有什么姐儿。两星期来始终没有调换过。我现在再也不去了。太丢人了。她们不是姑娘,简直是老战友了。”

  “你真的不去了?”

  “有时也去看看有没有什么新来的。顺路歇一歇脚。她们都问候你。她们呆得这么长久,已经变成朋友,这件事太丢人啦。”

  “也许姑娘们不愿意再上前线来了。”

  “哪里的话。有的是姑娘。无非是行政管理太差罢了。人家把她们留在后方,让那些躲防空dòng的玩个痛快。”

  “可怜的雷那蒂,”我说。“孤零零一人作战,没有新来的姐儿。”雷那蒂给自己又倒了一杯酒。

  “我想这对你没有害处,乖乖。你喝吧。”

  我喝了科涅克白兰地,觉得一团火直往下冲。雷那蒂又倒了一杯。现在他安静一点了。他把酒杯擎得高高的。“向你的英勇挂彩致敬。预祝你得银质勋章。告诉我,乖乖,这样炎热的天气,你老是躺在这儿,你不冲动吗?”

  “有时会的。”

  “这样躺法,我简直不能想象。要我早就发疯了。”

  “你本来就是疯疯癫癫的。”

  “我希望你回来。现在没人半夜三更探险回来。没人可以开玩笑。没人可以借钞票。没有血肉兄弟,没有同房间的伴侣。你究竟为什么要受伤呢?”

  “你可以找教士开玩笑呀。”

  “那个教士。也不是我跟他开玩笑。是上尉。我倒喜欢他。假如非有教士不可,那个教士也就行了。他要来看你。正在大作准备呢。”“我喜欢他。”

  “哦,我早就知道的。有时我想你们俩有点那个,好比阿内奥纳旅第一团的番号,紧紧挤在一起。①”“哼,活见鬼。”他站起身,戴上手套。

  ① 《刺血针》是英国著名的医科杂志。

  ① 也许暗指同性恋。

  “哦,我真喜欢取笑你,乖乖。你尽管有什么教士,什么英国姑娘,骨子里你我还不是一式一样。”

  “不,不一样的。”

  “我们是一样的。你其实是个意大利人。肚子里除了火和烟以外,还有什么别的。你不过是假装做美国人罢了。你我是兄弟,彼此相爱。”“我不在的时候你可要规矩点,”我说。

  “我设法把巴克莱小姐弄来吧。你还是跟她在一起,不要有我在一起的好。你比较纯洁一点,甜蜜一点。”

  “哼,见你的鬼。”

  “我把她弄来。你那位冷冰冰的美丽的女神,英国女神。我的天哪,男人碰上这种女人,除了对她叩头膜拜以外,还能做什么呢?英国女人还能派什么旁的用场呢?”

  “你真是个愚昧无知而嘴巴龌龊的意大利佬。”

  “是个什么?”

  “是个愚昧无知的意大利鬼子。”

  “鬼子。你才是冰冷冷的..鬼子。”

  “你愚昧无知。笨头笨脑。”我发觉他对这些字眼最受不了,因此便继续说下去。“没见识。没经验,因为没有经验而笨头笨脑。”“真的?我告诉你一点关于你们那些好女人的事吧。你们的那些女神。和一个一向贞节的姑娘或一个妇人搞起来只有一点不同。姑娘会痛。我只知道这一点。”他用手套拍打了一下chuáng沿。“至于姑娘本身是否果真喜欢,你就无从知道啦。”

  “别上火。”

  “我并没有上火。我说这些话,乖乖,无非是为你着想。可以免掉你许多麻烦。”

  “唯一不同点就在这儿?”

  “是的。不过许许多多你这样的傻瓜还不晓得哩。”


加入书架    阅读记录

 15/70   首页 上一页 下一页 尾页