阿泰尔对这些话不屑一顾,转身背对着他离开了。他没有留心听他的名字被叫到来拽他回去,而是迈向他的自由。时间比往常他所习惯的要晚了,但是仍有好几个小时的日光时间去寻找那个他前天遇见过的男人。
——
一下午的搜寻没有让他得到任何关于那个男人的名字或者他在耶路撒冷的意图的讯息。阿泰尔(在街道上)朝向联络处走着,拖着脚步路过,这时房侧周围传来的含糊不清的呼救声。他转过头来朝向声源(思考着马利克对他所说的话),然后决定放任不管。那是一个男人的声音,很有可能是一位学者,很有可能是被某些他没有做过的事情“缠上了”。自从他来到这个城市,守卫正常的骚扰强度像是翻了三倍。随处可见的打斗让城市的居民们惶惶不可终日。
他背着求救声走开了三步,听到了拳头打在肉体上的撞击声还有因疼痛而发出的可怜的短促尖叫声,随后叹了口气。马利克的命令只是在重复他的导师们一遍又一遍地告诫给他的同样的东西。生命的神圣与价值是不可估量的,而阿泰尔在他才七岁的时候就已经被教导如何杀人。一辈子以来悬在他头顶的(充满了矛盾)信条已经被移除了,取而代之的是他对他面色阴郁的丈夫(被强迫的)刻板的顺从,尽管这也有着同样的矛盾。
阿泰尔绕着屋子踱着步,思考着情形。有四个守卫和一位学者——一个老人,颤抖着躲避即将再次落下的拳头。将他们缴械并不会费很大劲。更费力的是饶过他们的性命,不过也并不是非常费劲。
“那是什么?”其中一个守卫问。
“快跑,”学者对他说,“他们不怀好意。”
阿泰尔打量了一下他的周围,观察是否有其它人的迹象,然后目光回到守卫身上。在充分掌握了情况之后,他笑了起来。常年穿着一位刺客的长袍使他的思想和身体深陷于身为一个男人的幻象。被剥夺了那些衣物之后,他就只是一个omega。他的身材令某些人倒胃口,而对某些人来说却极其诱人,但是所有的男人都几乎马上意识到了他的真实性别。
“我是不会跑的,”阿泰尔说。
“这是我看见过的最强壮的一个,”一个守卫说。
那个学者,已经挣脱开了束缚着他的手,慌忙地站起身来冲到阿泰尔身前。“你必须离开,”他说。
“你误会了,”阿泰尔对他说,“我不会跑是因为我不惧怕他们。现在离开吧,不要担心。”他将学者推到一边,把注意力转回正朝他走来的守卫们。他们全副武装(为了对抗危险的市民,像是这个明显地仍在因留阿泰尔去面对他显而易见的命运而打着颤的老人),但是他们欲火攻心。
其中一个走过来抓他,而他往一旁迈了一步躲开了。另一个大笑起来,而阿泰尔弯下腰从他伸长的手下钻过,挺起身站在几乎站成一条直线的两人之间。他对他们笑着,却没有带着任何笑意,而这让他们脸上的淫欲变得浓重。“你笑不了多久了,”男人说。